Traduções bizarras de nomes de filmes


Sabe aquele filme mega legal que tem o nome traduzido bizarramente? Neste episódio do PubCaverna, o Boteco do PodCaverna, Fernando Ramos, Marcus Freze e Diego Ornstein se reuniram para justamente falar de traduções bizarras de nomes de filmes ou de adições de subtítulos muito estranhos e desnecessários.

Assista ao vídeo com este bate-papo e aproveite para deixar nos comentários alguma tradução bizarra que você se lembre.



Não deixem de curtir e compartilhar o vídeo. Agradecemos mais uma vez por estarem com a gente. Curtam o episódio, assinem o podcast, inscrevam-se no canal do YouTube e não se esqueçam de deixar seus comentários.

Grande abraço,
Fernando Ramos e Marcus Freze

podcaverna

Podcast sobre tudo e sobre nada.

Você também pode gostar de:

DEIXE SEU COMENTÁRIO

SIGA

Apoie ($) o PodCaverna

Mailchimp




PodCaverna Indica

PodCaverna Indica